WOMEN IN THE DARK China

WOMEN IN THE DARK | China | 2016

2018-2023
Li Xinmo
Artist | curator | art teacher | art critic
Geely University & Art Space | Beijing


2016-2018
Li Dan
Director Crossroads Centre (NGO seeks to raise awareness about women’s and LGBTQ+ rights in China through the use of film and art) | Chairman Women Film Festival China, Hongkong and Beijing | Beijing

1.

回忆是一件痛苦的事情。但又不得不每天回想起往事。那就像一块巨大的阴影使我无法摆脱往常在梦里回到过去那些不堪回首的日子。
我的名字是梅子
我出生在中国北方的黑龙江省,我的父亲是个酒鬼,经常看见他喝酒了回到家里打我的母亲,母亲无法忍受,离家出走了,后来被父亲着回家,打得更凶了。弟弟因此缀学了。我一直生活在恶梦之中
几年后父亲去逝了,我们才过上安静的生活。上大学时我有个男朋友,他也非常大男子主义,他不让我画画,甚至规定我几点回家,交什么样的朋友,不能和男生说话。当时我非常痛苦,后来我还是离开了他,到处求学
现在我住在北京,大一所大学教书。回想起来,不敢相信那些往事。
[袖子:
如果有来生我不想为人
最大的希望是能早日离开]

To remember is a painful thing. But then again, I can’t help but remember the past. It looms like a huge shadow over me, and I can’t escape the memories of those past events I can’t bear to think upon; they crop up in my dreams sometimes.
My name is Meizi. I was born in Heilongjiang District, in the northern part of China. My father was an alcoholic, and I often witnessed him returning home inebriated and beating my mother. She couldn’t take it, and left home, but was found and led back by my father, who then beat her even harder for leaving. My younger brother dropped out of school because of it. My whole life was a nightmare.
A few years later, father passed away, and only then did we live in peace. At university I had a boyfriend who was also a male chauvinist, and didn’t let me draw, even decided when I would return home, what kind of friends I was allowed to make, forbade me from talking to other men. It was excruciating, so in the end I still left him, and threw myself into my studies
Now I live in Beijing, teaching at a university. Thinking back, I can hardly believe the past.

If I there is another life over, I don’t want to be human.
The biggest hope is to leave soon.

2.

我叫王淑范住在黑龙江省依兰县我十八岁结婚丈夫比我大二岁结婚没多久他就开始喝酒,为了孩子我一直忍耐。我真想杀了他。后来他自己死了。我后来又找了一个男人,生活到現在。現在我老了,孩子也长大了。

My name is Wang Shufan I live in Heilongjiang province Yilan district I married at 18 my husband was two years older than me. Soon after we married he began drinking, for the kids I always endured it. I really wanted to kill him. Then he died himself. Then I found another man and live ‘til now. Now I’m old, and my kids are grown.

3.

毕业后我来到珠海做一名教师,经人介紹和我現在的丈夫結婚,婚后有了一个孩子。孩子出生不久,就发現他有了外遇,越来越少回家,也不想和我说話。我很难过,想离婚,但是看到刚出生的孩子又不想他这么小就没有父亲,所以一直忍耐到现在。

I came to Zhuhai after graduation to work as a teacher and met and married my husband through a friend. After marriage, we had a child. Not long after his birth, I found that my husband had an affair and he started coming home less and less frequently, and refuses to talk to me. I’m very sad and I want to divorce him, but when I look at my newborn son I don’t want him to be without a father from such a young age, so I’ve endured it until now.

4.

我一直的理想就是过平常人的生活,找一个本份的男人然后生孩子,过平静的日子。24岁时我结婚了,丈夫是一个公务员。我们有俩个孩子。日子一天一天地过去,但我们之间的夫妻生活却越来越少
现在已经12年没有过了。他就像一块木头,每天生活都在继续但我好像已经死了,对我他也越来越不耐烦。有一次  我一直都以为是我不好,我的原因。做后发现他在外面有了不知多少的女人。半生过去了,我却发现我一直生活在谎言中。

My dream was to live a normal life, and to marry and have a kid with a responsible husband, living out peaceful days. I married at 24, my husband is a civil servant. We had two kids and the days just went by, one by one, but our marital relationship grew colder and colder. Now it’s been 12 years like this. He’s just like a block of wood, life goes on each day but it’s as if I’m dead and he just gets more and more annoyed with me. Once I always thought it was because of me, that the fault lay with me. Then I discovered his extramarital affairs with countless other women. Half my life is gone and instead I find myself living a lie.

5.

我在学校里上大一的时候认识了我的男朋友。他要考研究生,我就作家教支持他,他考上研究生后就到北京上学了,后来我来到了北京找他,但他已经有新的女朋友了。我和他曾经怀孕过两次,但都流产了,因为他说不是时候,他和我都要上学,但是我的身体受了很大的伤害。那以后一直有忧郁症,也不相信爱情,然后我成了一个小姐。

I met my boyfriend at university. He also wanted to go to grad school, so I became a private tutor to support him, and he got into a grad school at a university in Beijing, and I came to find him, but then he already had a new girlfriend. She and I have been pregnanted by him twice, but got an abortion both times because he said it wasn’t the time, that he and I still had school, but my body has suffered greatly. Ever since, I’ve always been depressed, and stopped believing in love, so then I became a prostitute.

6.

中国自古以来崇尚儒家文化,崇尚“父为子纲,夫为妻纲”。父母打孩子,男人打女人天经地义。直到现在,还有很多中国人是这样的观念。我11岁时目睹爸爸打妈妈,从那开始,妈妈经常瞒着爸爸打我。我17岁时,妈妈精神分裂。我23岁时,她离家出走,杳无音信,生死不明。直到我32岁时,她被找到,才知道她一直在外面流浪。她失踪了整整9年,可她回来的时候,我不想见她。也许因为恐惧,她在我心目中还是那个暴力的妈妈,变态的妈妈。也许因为悲伤,我不想看见她那副可怜的样子。我觉得我的能量都被她带走了。我去接受各种各样的艺术治疗,直到我34岁才遇见一位我愿意信任的心理治疗师。我把我的故事拍成了一部电影短片,叫做《迷失》……

Since ancient times, China has been advocating Confucian culture and “the father to son and husband to wife”. Parents beat children, men beat women justly. Until now, there are still many Chinese people with this concept. When I was 11 years old, I witnessed my father beat my mother. Since then, my mother often hid me from my father. When I was 17, my mother became schizophrenic. When I was 23, she ran away from home without a message to us. Only when I was 32, she was found and she was wandering outside. She disappeared for a full nine years, but when she came back, I did not want to see her, perhaps because of fear. She was still in my mind as a violent mother, perverted mother. Maybe because of sadness, I did not want to see her poor look. I think my energy was taken away by her. I received a variety of art treatments until I was 34 before I met a psychotherapist that I would trust. I made my story a short film called “Lost” ……

7.

LOAD

International Culture & Art Centre Meixi Hall | Changsha | China | 2018

International Group Exhibition

IMBALANCE | 2018
chairs | shirts & dupattas | texts by women from 6 countries | table | lamp | chairs | books with all texts | 800x600x400cm

LOAD | 2018
shirts | wigs | metal grid | 600x400x100cm

(The installation LOAD was banned and dismantled by the government of the Hunan Province before the opening)

CURATOR
Zhen Guo | Artist | New York | USA

2nd EVAW ART EXHIBITION

International Day for the Elimination of Violence against Women and Girls

EXHIBITION CATALOGUE


ART PROJECT “WRITE YOUR STORY” BY FEMINIST ARTIST FRANZISKA GREBER (in English)

WOMEN IN THE DARK”

ART PROJECT WRITE YOUR STORY” BY FEMINIST ARTIST FRANZISKA GREBER

By Li Xinmo

Franziska Greber is a Swiss artist and psychotherapist. For the past three decades, she has been devoting herself to studies and projects related to domestic violence, gender equality and legal issues. In 2015 she put her focus on art installations and in 2016 she embarked on an influential arts project named “Women in the Dark”. This project was launched in Zimbabwe, Mauritius and other countries and then extended to China and India, and was also part of the Second EVAW Art Exhibition (International Day for the Elimination of Violence Against Women) in Beijing, and won wide acclaim.

The feminist movement appeared in Europe as early as 1791, when the female French Revolutionary leader Olympe de Gouges published the Déclaration des droits de la Femme et de la Citoyenne “Declaration of the Rights of Woman and the Female Citizen”. She wrote in the first article of this declaration, “Women are born free and remain equal to men in rights”. This declaration was made in response to the fact that the rights of man, either in the Declaration of the Rights of Man and the Citizen in France or in the United States Declaration of Independence, were exclusively limited to the rights of men and not the rights of women. Two years after its publication, however, the author of this declaration was sent to the guillotine by her male allies and was executed.

It was in such circumstances that the feminist movement began to take shape. Initially, the rights of women emerged as a marginal movement but they evolved into one of the main forces behind human rights reforms in general. The first wave in this movement was a period of activity during the late 19th century, with an emphasis on gender equality. Activists in this first wave promoted rights to life for both men and women, campaigned for equality in citizenship, education, and suffrage, argued that there was no difference between genders in terms of intelligence and ability and opposed polygamy and the privileges of nobility. These activists sought to provide women with educational, political and professional opportunities that were equal to those of men. The second wave appeared in the 1960s and the 1970s, emphasizing the lack of inherent differences between the sexes and contending that gender roles were subject to social conditioning. In the wake of the second wave, a great number of systematic studies on gender biases emerged, which in turn spread knowledge and increased public awareness. In the early 1990s, the third wave began as a further step in the campaign for gender equality. Through the three waves of the feminist movement, knowledge of the movement and the fight for women’s rights spread throughout the whole of Europe. Increasing public awareness of gender equality eventually led to legal and institutional reforms. The feminist movement in Europe, particularly in Northern Europe, produced the most successful results anywhere in the world. Women enjoyed more and more access to and freedom in political and economic spheres, in science, culture, and other areas, and made distinguished contributions. Even so, however, misogyny, rooted in conservative Europe was not completely eliminated. Feminists, therefore, were often suspected and questioned, particularly by female contemporaries who, while enjoying rights that had been secured by feminist pioneers, also mocked the feminist movement. Gradually, conservative European societies silenced the movement, and removed it from the spotlight, which made sustained progress impossible.

Under such circumstances, becoming a feminist and a feminist artist seemed, without doubt, an unusual choice to many people – but not to Franziska Greber. Her long commitment to psychotherapy and also as the Co-Head of the Intervention Centre against Domestic Violence at the Directorate of Justice and Home Affairs in the Canton of Zurich acquainted her with female victims of domestic violence. It was important for her to hear these victims’ silence, which came from a sense of inferiority or from social pressure. She realized that the feminist movement had unfinished business, even though she was in a country as developed as Switzerland.

On visiting Zimbabwe, she learned about domestic and other forms of violence against women and gender inequality in the local area. After heartrending interviews with local women, she initiated a project that endowed these women with an opportunity to share their secrets in order to raise public awareness. This project was a turning point in Franziska’s career, because she decided to intervene in a different and more active way and with a wider scope by shifting from being a psychotherapist to being an artist. She launched the art project “Women in the Dark” in Zimbabwe, Seychelles and Mauritius, inviting local women to write down their stories, experiences and wishes on white shirts with a red permanent marker. This project aimed to portray the relationship between violence and women. Violence is not an issue limited to particular societies, but commonly exists in all human societies, and is often associated with patriarchy. Patriarchy is a social system in which men hold primary authority and suppress women, often with violent acts. It has been found that countries or societies embracing patriarchy often suffer from serious gender bias and inequality, and in turn from more occurrences of violence against women. Domestic violence is one example of violence against women; it takes place behind closed doors and within intimate relationships, and is therefore inevitably hidden from other people.

While highly developed countries have legal protections and social organizations that rescue and intervene to effectively curb domestic violence, in less developed countries or poor regions like Africa, India, and many Asian countries, violence against women, particularly domestic violence, remains an unsolved and serious issue. For this reason, Franziska soon extended her project from Africa to other countries. As with the African project, she made these local women’s voices heard by writing on white shirts.

She chose white shirts as an art medium because clothes are laden with social, historical and cultural implications. Clothes may also reflect gender biases. Female clothing and male clothing are inherently different. The latter often boasts a simple silhouette and great flexibility, while the former is always characterized by decoration and elaboration, which are traditionally associated with female identities. Patterns, laces and braces, among other things, are used to impose rigid gender stereotypes on women. The seductive, elegant and delicate designs of female clothing repeatedly strengthen female stereotypes. By wearing these gendered clothes, women have stereotypical roles imposed on them by chauvinistic society. As soon as these clothes are placed on female bodies, what disappears is not only self-image but also self-awareness. Franziska saw the symbolic meaning carried by clothing and therefore chose female shirts as an art medium. In addition, the shirt is next to the skin and therefore is a perfect symbol of an intimate relationship with the female body. In her creation, the shirt represents female beings and embodies their existence and destiny. Red marks on the white, like blood, bring to mind violence, torture, and other painful images. These silent words on the white shirt tell stories of these women and the voice is loud enough to stir the world and rouse minds. For example, one woman wrote on the shirt, ‘Women, you have the right to be educated and to be healthy’. Another wrote, ‘Women must possess their own lands and houses’. Some wrote about changing their husbands; some recorded violent behavior in detail; and some spoke of hopes for returning to school. These words from individual women show the real challenge and hardship they encounter. Women in poorer areas tend to be more exploited, because they do not own property, do not receive education and have to rely on marriages and their husbands, which are the major reasons for the existence of gender inequality and domestic violence.

Franziska utilizes shirts with words written in red as building blocks in many of her creations. In her Mauritius Atelier, she attached shirts to several hanging strips, imitating the daily chore of doing the laundry. She intended to transform a common scene in everyone’s daily lives into a fresh image by giving it new content and meaning. The deviation in a daily event from how it is usually understood provokes further and deeper thinking. The red words on the shirts transform them from items to be worn to metaphors of personal experiences. The collection of shirts describes the destiny of women using an assembly of factual stories experienced by these women. One does not have to read the words or stories to feel the shock and impact of the visual display. The intention behind this concept was to portray female mental states clouded by daily inequality and violence. In another creation, blank shirts were piled up on a table, and under the table was another pile of shirts covered with red words. This conveys a clear message, that real experiences and sufferings can only be hidden under the table. What is on the table is merely fake images assumed by social norms. The table surface serves as a boundary, above which is an illusory world and beneath which truth is hidden. In “UNTOLD STORIES – GLOBAL PAIN”, Franziska used 500 white shirts to make a huge globe. This globe represents women across the world and each of them is an important part of the whole. On the side of the globe is a hole, from which a red thread extends, and this is connected to another pile of shirts covered with red words. This design uses women’s shirts as a metaphor for female bodies, and the globe as a metaphor for the Earth we live in. Although the Earth nurtures us all, it is not exempt from human exploitation and plunder. The pile of clothes covered with red words and personal experiences was used to imitate intestines gutted from the interior and the white shirts that wrapped up the Earth represented the silent majority of women. This majority has been given a certain designated place not due to personal choice but to arrangements made by the dominant power. In contrast, those women who spoke up for the truth came from the interior and were connected to the silent majority through a blood vessel, represented by the red thread. This vessel was intended to establish the link between the vocal and the silent women.

Franziska came to China and witnessed a different type of challenge faced by Chinese women. Due to cultural prohibitions, Chinese women are reluctant to express themselves and tend to conceal their thoughts and feelings. In Chinese philosophy, women expressing themselves are considered disgraceful. This philosophy is deeply rooted even in modern China. The lack of support from society and the lack of freedom of speech mean that the stories of these women remain unnoticed and unreported. Their silence is an obstacle that stands in the way of women seeking to gain greater equality. For this reason, Franziska participated in an annual exhibition in Beijing on violence against women and displayed her works in the project “Women in the Dark”. These works were also exhibited in schools; so many young Chinese students are now enrolled in the project.

In India, women will write their experiences on dupattas (shawls/veils). A dupatta is an important female garment for Indian women that evolved in a highly male-dominant culture, and is a symbol of concealment and suppression. The dupatta is used to regulate and limit the freedom of women and to deprive them of their rights. What brought Franziska Greber to India was the notorious gender inequality there. Both religion and ancient custom preach male dominance and female inferiority, and the oppression of Indian women is really beyond description, as shown by the 2012 Delhi gang rape case. In November 2017, Franziska will have an Exhibition in Kolkata.

Franziska’s “Women in the Dark” is evolving into a multi-national global project. It sets out to connect women across the world and allow those who are suffering from violence to be heard. While the women involved in the project are battling for freedom and justice with pens, Franziska is battling for raised awareness and global attention on gender inequality and violence in her art.

March 1st 2017